2020年05月07日

岩手県の新型コロナ感染者人数数最低ゼロの理由

5月6日現在で岩手県の新型コロナ感染者人数は、日本一で最低ゼロ人です。

詳細は不明ですが、岩手県の環境に大きな理由がありそうです。

それで、岩手県の日本一を集めてみました。

今後の日本、世界を占う意味からも、理由を探ってみる必要がありそうです。



岩手の日本一
参考  http://www5.plala.or.jp/arutare/iwate.htm                                                           
・県の面積日本一

・陸中海岸は全国一の自然海岸

・木炭生産量日本一

・ホップ生産量日本一

・養殖ワカメ生産量日本一

・前沢牛は肉質日本一

・小岩井農場は日本一の民間農場

・わが国唯一の琥珀の加工産地 久慈市

・日本唯一のマリンローズ産地 野田村

・日本一の南部鉄器


・生産量日本一
参考  
 https://www.iwate-np.co.jp/article/2020/3/17/74644
リンドウ
マツタケ
シイタケ
ワサビ
ホップ

(結論)

岩手県は日本一のリアス式である陸中海岸を擁しています。
海岸線の総延長距離はリアス式であることから膨大な長さ。

大量の海岸線が作る大気、県内の大量な緑そして、多様な生命が、新型コロナ菌との融和をもたらしている!?

逆な環境の東京で感染者数が最大なのも頷けるような気がします。

posted by としたん at 07:18| 東京 ☁| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

コロナなんかに負けるな

新型コロナと闘っている医療従事者、政府機関、地方自治体そして国民の皆様方大変ご苦労さまです。

東京都での感染者数が今週の月火水の5月4日・5日・6日の3日連続で100を切り2桁代になってきました。木曜日、金曜日の結果に期待が持てます。

さらに、全国的な感染者数の横ばい.低下傾向により制限解除の動きが出てきました。

そして、コロナ重症患者向けに効力が期待されている「レムデシビル」が近日中、早ければ5月7日に新型コロナウイルス感染症の治療薬として承認の動きがあります。期待しまししょう。

でも、個人で行う感染防止対策に変化はありません。
 @マスク着用
   自らが無症状保菌者と考え、コロナ菌を周囲に撒き散らさないように注意。
   マスクを着用していない人に注意、特に非着用ジョギング者からは10メートル以上離れましょう。
 Aうがいの励行
   気になったらすぐにうがいを。   
   私は顔を上に向け、水が喉の奥深く入るように吐く息を少しずつ弱めて行き、溺れる寸前で吐き出すうがいを15回ワンセットで、朝昼晩で3セット、他に喉や胸が気になったら即ワンセットのうがいをしています。

 B石鹸手洗いの励行
 C規則的な生活を。睡眠、栄養を十分に。
   現在、全くコロナ菌と無縁な場所は無いと思いましょう。
   体内に入ったコロナ菌を少しでも弱めるために、またコロナ菌に負けないためにも強い丈夫な体を維持しましょう。
 他
 C腸内細菌を整える
   対コロナ菌対策のために、健全な腸内細菌はとても重要です。
   ヨ−グルトがオススメとか。個人的にはサツマイモを勧めます。便秘改善などにも効果あり。

 →結論。殆どが普段の風邪の予防策です。


ここで笑い話を!
コロナの功罪の功
「オラ嫌われ者のコロナ菌だぞ。でもこんな良いこともしてるんだぞ」


@少子高齢化の解消、人口増加。
 外出禁止のため夜が長い → 夫婦生活の増加 → 妊娠・出産の増加 → 人口増 → 少子化の解消

A寂しさ解消のため独身者減少 → 結婚の増加 → 結婚数の増加、高齢結婚の解消 & 少子化の解消

B世界的な高高齢者死亡率。→ 少子高齢の解消

C飛行中の旅客機の減少 & 走行中の車の減少 → 大気中のCO2減少 → 大気汚染の緩和(遠くの山や景色が見えるようになった)  
 → 地球温暖化が緩和

「オラは、なんだかんだ言っても、アメリカ等大国の指導者らのエゴで世界が成し得なていない地球温暖化の防止、日本政府が出来ていない少子高齢化等の対策をやってあげてるんだ。見方を変えて、少しは感謝してくれても、良いんじゃないかい。」

追記 : 私見です。
     毎年世界的に甚大な被害をもたらしている風地球温暖化による大型災害、今年は減ってくれると最高
posted by としたん at 00:19| 東京 ☔| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年04月03日

コロナなんかに負けるな その2

世の中新型コロナウイルスまん延で暗い話ばかり。
そんな中、私なりに対策まとめてみました。
冷静に、勇気をもって頑張りましょう。

新型コロナウイルスの特徴

1 症状は発熱、せき、のどの痛み、倦怠感、呼吸苦等 → 飛沫感染、接触感染が多い

2 防止策
   マスク、うがい、手洗い(必ず石鹸使用)外出手控え
等止。
   体温温存、十分な睡眠・栄養補給等で抵抗力を高めるよりほかに防止策はない。
   →通常の風邪予防対策と共通している。
   新型コロナ肺炎の引き金にならないように
    風邪、咳、肺炎、花粉症等にも注意
   他、接触感染防止のため握手、抱擁、キス他をしないように。
    (→日本人はある程度大丈夫?)

3 感染の年代は全てを網羅。
  → 若いから感染しないとは限らない


4 潜伏期間は今のところ2 日から12 日程度
  症状の無い場合でも無症候性キャリアの可能性大。
  →自身が感染者だと思って周囲に感染を広げないように行動する。

5 約80%が軽症
  @少し安心。
  Aなるべく感染しないように、1.の防止策の徹底を。
  B感染したとしても、80%の軽症者で収まるように早期対応、治療に専念すること。
  C感染の疑いがあったときはこと

  ただ、重症化のリスクや致死率は、季節性インフルエンザよりも高く、
  特に高齢者や基礎疾患があると重症化しやすい。
  初期の症状が軽症であっても、その後、急速に悪化する重症例が少なくない。

6 治療法なし
  現時点で有効性が認められた治療薬は無く、感染を予防したり、重症化を防いだりするワクチンも無く、
  重症例には対症療法のみ


7 世界では(1)治療薬の開発、(2)感染を抑制、重症化防止のワクチン開発、
 (3)より多くの患者への迅速診断の検査技術の開発等が急ピッチで進められている。



8 感染者数は、ウイルスが世界に行き渡るか、気候による自然消滅するか以外に、今後も確実に増加していく。
  日々の数の拡大報道におびえることなく、1.の防止策の徹底により、息長く、そして
  治療薬、ワクチンは必ず出る。そのときまであせらず、
  粘り強くstrong>新型コロナとの戦い
に取り組んで行きましょう。
posted by としたん at 12:45| 東京 ☀| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年04月01日

コロなんかに負けるな!

世の中新型コロナで暗い話ばかり。
でも夜明けは必ず来ます。希望をもっていきましょう。
(→以降は私見です)

以下は、新型コロナウイルスについて今分かっていることの記事の引用です。

(2020.03.11 08:00)2020年03月16日号
https://bio.nikkeibp.co.jp/atcl/news/p1/20/03/10/06668/

コロナウイルスは、一本鎖プラス鎖のRNA ウイルスであり、ゲノム(RNA)配列は約30kb。家畜を含め、様々な動物に感染し、
ヒトでは呼吸器感染症を起こす、いわゆる一般的な風邪の原因の1 つ


一方、2002 年から03 年にかけて中国を中心に広がった重症急性呼吸器症候群(SARS)や、2012 年以降にした中東呼吸器症候群(MERS)の原因もコロナウイルス。今回の新型コロナウイルスは、そういうことから同定。

現在のところ、新型コロナウイルスは、ウイルス表面に発現しているスパイク(S)蛋白質が、ヒト細胞上のアンジオテンシン変換酵素II(ACE2)受容体に結合することで、ヒトの細胞質内へ侵入、感染すると考えられている)。


特徴

@新型コロナウイルスは、主に感染者のせきやくしゃみなどによる飛沫を中心に感染すると考えられている。

A潜伏期間は今のところ2 日から12 日程度。
 症状の無い感染者(無症候性キャリア)であっても感染を広げる可能性がある。
 (→自分自身が現在感染者だと思って、周囲に感染を広げないように行動しましょう)


C感染者の主な症状は、発熱やせき、のどの痛み、倦怠感、呼吸苦などで、約80%が軽症で済む
 ただ、重症化のリスクや致死率は、季節性インフルエンザよりも高い。
 特に高齢者や基礎疾患があると重症化しやすいと考えられている。
 初期の症状が軽症であっても、その後、急速に悪化する重症例が少なくありません

D現時点で有効性が認められた治療薬は無く、感染を予防したり、重症化を防いだりするワクチンも無く、重症例には対症療法のみ。

Eまた、施設を選ばずどの医療機関でも実施できるような検査技術も国内には無い。

Fそのため世界では(1)治療薬の開発、(2)感染を抑制、重症化防止のワクチン開発、(3)より多くの患者への迅速診断の検査技術の開発等が急ピッチで進められている。
(→ 治療薬、ワクチンは必ず出来ます。そのときまであせらず、粘り強く感染防止に取り組みましょう)

posted by としたん at 15:12| 東京 ☔| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年03月21日

WHO調査報告書 症状の特徴他

3/21 0:00時点

クルーズ船などを除く。厚労省などによる
国内で確認された感染者数 988人

死者 35人

退院者 212人

最新情報

 新型コロナウイルスの感染者数が7日、累計10万人を超えた。
 米ジョンズ・ホプキンス大学システム科学工学センター(CSSE)などの集計によると、
 日本時間の同日午後、感染者数は10万3735人となった。
 
 昨年12月に中国で初の発症者が出てから約3カ月で、100カ国・地域へと広がった。

 世界保健機関(WHO)や米疾病対策センターの情報をまとめたCSSEのデータなどによると、 感染者数が最も多いのは中国。次いで韓国、イラン、イタリアとなっている。

 死者は18カ国・地域で計3519人に上り、2002〜03年に流行した重症急性呼吸器症候群(SARS)の死者774人の4倍以上となった。

 一方、37カ国・地域で計5万7千人以上が回復した。

 WHOが6日に発表した統計によると、
 中国の感染者数は世界全体の約8割を占める。
 中国では感染の広がりは鈍化する傾向にあるが、世界的な感染拡大の収束は見通せない。
 韓国保健福祉省は7日午後、韓国の感染者数が7041人になったと発表。
 6日には南米のペルーやコロンビア、西アフリカのトーゴで初の感染者が確認された。(半田尚子、ソウル=神谷毅)



WHO調査報告書 症状の特徴・致死率など詳しい分析明らかに
2020年2月29日 22時55分

新型コロナウイルスの感染が広がっている中国で、WHO=世界保健機関などの専門家チームが行った共同調査の報告書が公表されました。

この報告書は、WHOが派遣した各国の専門家や中国の保健当局の専門家らによるチームの現地調査で、2月20日までに中国で感染が確認された5万5924人のデータについての分析結果です。

それによりますと、感染者からみられた症状は
▽発熱が全体の87.9%、
▽せきが67.7%、
▽けん怠感が38.1%、
▽たんが33.4%、
▽息切れが18.6%、
▽のどの痛みが13.9%、
▽頭痛が13.6%などとなっています。

また、
感染すると平均で5日から6日後に症状が出るとしています。

感染者のおよそ80%は症状が比較的軽く、肺炎の症状がみられない場合もあったということです。

呼吸困難などを伴う重症患者は全体の13.8%、

呼吸器の不全や敗血症、多臓器不全など命に関わる重篤な症状の患者は6.1%だったということです。

重症や死亡のリスクが高いのは60歳を超えた人や高血圧や糖尿病、それに、循環器や、慢性の呼吸器の病気、がんなどの持病のある人だということです。

逆に子どもの感染例は少なく、症状も比較的軽い、ということでした。
19歳未満の感染者は全体の2.4%にとどまっており、重症化する人はごくわずかだとしています。

子どもの感染について、多くが家庭内での濃厚接触者を調べる過程で見つかった。
調査チームが聞き取りを行った範囲では、子どもから大人に感染したと話す人はいなかったと指摘しています。

一方、5万5924人の感染者のうち死亡したのは2114人で、全体の致死率は3.8%でした。

致死率は高齢になるほど高く、80歳を超えた感染者の致死率は21.9%と5人に1人に上っています。

特に、合併症の患者は致死率が高く、
▽循環器の病気がある人は13.2%、
▽糖尿病が9.2%、
▽高血圧が8.4%、
▽慢性の呼吸器の病気が8.0%、
▽がんが7.6%となっています。

また、感染拡大が最も深刻な湖北省武漢は、致死率が5.8%なのに対し、その他の地域では、0.7%と大きな差が出ています。

さらに、ことし1月1日から10日までに発病した患者の致死率は17.3%なのに、2月1日以降に発病した患者の致死率は0.7%。
これは、感染拡大に伴って医療水準が向上した結果だと分析しています。
posted by としたん at 21:22| 東京 ☀| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2020年03月20日

新型コロナウイルス関連情報


世の中、暗い新型コロナ関連ニュ−スで満ちています。
そんな中、少しでも希望が持てるような情報、冷静な情報を集めてみました。
新型コロナ対策で薬品メーカ−さんへエール送ります!
皆さん頑張りましょう。

------------------------------------------

厚労省などによる日本国内でのコロナ関連患者数値
https://www.asahi.com/articles/ASN37660DN37UHBI00X.html

人数 %(対感染者(A)数)
感染者(A) 938 (100.0%)
死者(B) 33 (3.5%)
退院者人 200 (21.3%)

*:3/19 21:00時点クルーズ船などを除く。


------------------------------------------
新型コロナにマラリア薬、トランプ氏が治験指示
2020/3/20 4:00
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO57050600Q0A320C2000000/
【ワシントン=鳳山太成】トランプ米大統領は19日、新型コロナウイルスの治療にマラリアなどの薬が有効か調べるため、米食品医薬品局(FDA)に治験を加速するよう指示したと明らかにした。ワクチンや薬の開発を急ぐためFDAに規制の緩和も求めた。新型コロナの感染者が米国内で1万人を超えるなか、予防や治療の技術確立を急ぐ姿勢をアピールした。

ホワイトハウスで開いた記者会見で「時代遅れの規制を速やかに改めるよう求めた」と述べた。マラリアに使われる「クロロチン」や、エボラ出血熱のために開発された「レムデシビル」などを挙げ、早期の実用化に期待を表した。

同席したFDAのハーン長官は既存の治療薬の承認を急ぐと強調しつつも「誤った希望を与えないことが重要だ」と慎重な姿勢を貫いた。マラリアに使われるクロロチンは中国で新型コロナ患者の症状が改善したとの報告があるが、世界保健機関(WHO)は「有効性を示す証拠はない」と指摘している。

新型コロナの治療薬を巡っては、富士フイルムのグループ会社が開発したインフルエンザ薬「アビガン」などが有望視されており、世界各国が治験を急いでいる。

------------------------------------------
コロナ治療薬 米社製、4月にも治験結果
2020/3/18 18:00 (2020/3/19 0:27更新)日本経済新聞 電子版
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO56948630Y0A310C2MM8000/
新型コロナウイルスの治療に既存の抗ウイルス薬が有望だとわかり、早期に使える可能性が出てきた。インフルエンザ薬「アビガン」とエボラ出血熱薬「レムデシビル」が特に有望視されている。レムデシビルは4月にも臨床試験(治験)の結果が出る見通しだ。実用化できれば世界規模の死者増加を抑え、経済への打撃を緩和することにもつながる。


------------------------------------------
富士フイルムがストップ高、インフル薬がコロナに有効
2020/3/18 16:55
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO56943460Y0A310C2000000/
東京株式市場で18日、富士フイルムホールディングス株が急伸し、制限値幅の上限(ストップ高)となる15%高の5238円で引けた。グループ会社が開発したインフルエンザ治療薬「アビガン」の後発薬について、中国政府が17日に新型コロナウイルスの治療に有効性を確認したと発表。投与が広がるとの思惑買いが集まった。ただ中国では既にアビガンの特許は切れており、投与が本格化しても業績への貢献は限定的となりそうだ。


------------------------------------------
中外製薬の関節リウマチ薬、新型コロナで治験へ
2020/3/19 19:02
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO57026730Z10C20A3XB0000/
中外製薬は19日、同社が開発した関節リウマチ治療薬「アクテムラ」について、親会社のスイス・ロシュが新型コロナウイルスへの有用性を確認する臨床試験(治験)を始めたと発表した。

治験は米国を含む複数の国で実施する。新型コロナによる肺炎で入院した患者330人を対象に行う予定だ。

アクテムラの日本と台湾での開発権利は中外製薬が持つ。中外製薬は日本で治験を実施するかどうかについて「検討中」としている。

中外製薬はアクテムラを2005年に国産初の抗体医薬品として販売を開始。関節リウマチなど8つの効能・効果で承認を取得している。

新型コロナには治療薬がなく、他の病気向けの薬が転用できないかが焦点となっている。中国科学技術省は富士フイルム富山化学が開発したインフルエンザ薬で有用性を確認したと発表。また米ギリアドのエボラ出血熱薬も注目されている。
posted by としたん at 09:25| 東京 ☀| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年10月02日

最近の驚き ドロ−イン呼吸で驚くほどの便秘改善

NHK「ちょい足しウォーキングでウエスト細く!」番組の中の「ドローイン歩行」を見たことがきっかけです。

コツは歩くときに
@ヘソの下に力を入れる。
A呼吸は鼻から吸って口から吐く。
B歩く時間は毎日30分間

ドローインウォーキングを行うことで鍛えられるのは、
    @おなかの筋肉。
    Aインナーマッスルである腹横筋など

で、  @見た目にウエストが細くなる
とか A体重が減る

でした。

10日間でウエストが 約6センチ 体重が約3キロ減った例が紹介されていました。

詳しくは
https://www.nhk.or.jp/beautyscience-blog/2019/158/412207.html


私もドローイン歩行をやっておりますが、
驚いたのは、快便快調になったことです。

それまでは歳のせいか、排便は一日一回程度で、しかも重く便秘気味で非常に苦労しておりました。

でも「ドローイン歩行」あるいは「ドロ−イン呼吸」を行うようになってから一日3回以上、
しかも一回ごとがとても楽にスム−ズになりました。

-----------------------------------------------------------
ここから先は解説です。

ドロ−イン呼吸とは、腹筋に適切な負荷を与えて行う呼吸法です。
一例を紹介あげると、
@ (鼻で)息を吸ってお腹を膨らませる
A 息を吐きながらお腹を凹ます。できればお尻辺りにも力を入れる。
B お腹は凹ませたまま胸で息を吸い込む
C お腹を凹ませたまま息を吐く
D BCの呼吸を繰り返す

(でも、私はBCのお腹を凹ませたままの呼吸は大変なので、@Aのみを繰り返すことが多いです。)

結論: 簡単に言う、お腹は凹ませたままで呼吸をすること。

注意: @呼吸はなるべく長く深く。しっかりと長く深く呼吸するよう心掛ける。
A呼吸を止めない。
B食後、妊娠中は控える。
    Cそれほどつらくないエクササイズなので、運動が苦手という方でもできる。
 基本は毎日でも続けること。




効果
@お腹周りがスッキリとする
     ドローインは腹筋の適切な負荷から、お腹周りの脂肪燃焼で、ほっそりとしたウエストが可能になります。
A姿勢が良くなる
B腰痛の改善効果が期待できる
Cストレスが溜まりにくくなる
D疲れにくくなる

ということですが、
私の場合は、
下腹部が締まり、軽くなった感じで → 「ジョギング等の走行が以前よりも容易」になった
ことが大きいです。
さらに
繰り返しになりますが便通がとてもよくなりました。

若くなりたい方に、お勧めです。

posted by としたん at 15:00| 東京 ☀| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年01月12日

天国言葉と地獄言葉

今回は世の中でよく言われている「天国言葉」について書いてみます。

「天国言葉」とは銀座まるかんで有名な斎藤一人さんによる以下の8っつの言葉です。
「愛してます」
「ついてる」
「うれしい」
「楽しい」
「感謝してます」
「幸せ」
「ありがとう」
「許します」
天国言葉を言うとつらいこと等忘れ、また言いたくなるような気分になります。

呪文のように繰り返すだけでも効果があります。

天国言葉には笑顔が似合います。
笑顔には微笑み・笑顔・満面の笑顔等ありますが、どれでもかまいません。
笑顔とともに天国言葉を唱えましょう、一日10回でも20回でも100回でもお好きなだけ
心の中で唱えるだけでなく、できれば発音しましょう。言霊は返ってきます。
「天国言葉」はあなたを天国の世界に導いてくれます。

反対に「地獄言葉」というのもあります。
地獄言葉とは = 唱えるだけで運気が下がる言葉です
「ついてない」
「哀しい」
「苦しい」
「つらい」
「憎い」
「不幸だ」
「許さない」等

この「地獄言葉」、しかめっ面や憎しみの顔が似合います。
地獄言葉を言うと、また言いたくなるような悪いことがたくさん起ります。
呪文のように繰り返しているとどんどん憎しみの顔になっていきます。
「地獄言葉」はあなたを地獄の世界につれていってくれます。


これは、私の日頃こころがけていることです。
ことあるごと笑顔とともに「天国言葉」を唱えています。

A「ついてる」「ついてる」「ついてる」。三拍子!
 「天国言葉」の中でも一番多く唱えています。
 「ついてる」は「天国言葉」中で、一番積極的な言葉です。

B「許します」「許します」「許します」。三拍子!
 これまでの人生で起きた不幸、逆境をすべて許します。「不幸、逆境は全て、自分に必要なことだったんだ!」

C「楽しい」「うれしい」「ありがとう」。 この三つの言葉は三拍子でひとかたまり。
 他に「ありがとう」はレジでお金を払うときなどに感謝を込めて唱えています、店員さんに聞こえないくらいの声で・・。
 言い忘れたときは店を出た後でも、さっきの「〇〇円さんありがとう」。

D「感謝します」「感謝します」「感謝します」。三拍子!
  愛犬のナナ、妻、長女、長女の夫、長男に感謝!

E「幸せ」「幸せ」「幸せ」。三拍子!


F「愛してます」「愛してます」「愛してます」。三拍子!

他に

つらいときは、「上機嫌の修行、上機嫌の修行、上機嫌の修行、笑顔、笑顔、笑顔!」。

そして、「自分を愛し、人を愛します。」「人の悪口は言いません。むしろ褒めるようにします。」

追記

テレビのニュ−ス、シリアスドラマ等は気分を暗くします。バラエティー番組が大好き!

もし、起きている間50%でも笑顔で居れたら、私は間違いなくこの世を天国とすることができています。
(ペットの愛犬ナナは私の笑顔率を上げてくれています。感謝、感謝、感謝!)
posted by としたん at 15:03| 東京 ☁| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年12月09日

お薦めスマホ・タブレットソフト「星座表」

夕方、自宅近くのとある公園で愛犬ナナとボール遊びを楽しみながら、空を見上げると・・・、

南の空の黄道上に金星、火星、月が順番に美しく輝いていました。

西に目を転ずるとヴェガが見えます。「このあたりに白鳥座があるのはずだけど・・・」
でも、周囲の照明の明るさで、それ以上の暗い星は見えません。

北の方を見るとカシオペアのWの形がようやく見えました。

北極星や北斗七星を見ることは不可でした。

夜0時を過ぎるころには、オリオン座が燦然と輝きだします。

このオリオン座の下の方にハッブル宇宙望遠鏡の写真でも有名な馬頭星雲があるとのことです。

この時間帯では冬の大三角形も見事です。

「わし座のアルタイル(彦星)ってここにあるのか・・・。」


と、いかにも星に詳しそうに書けるようになったのも、「星座表」というソフトを知ってからです。

ひょんなこと(後記)からこのソフトウェアをスマホ(アイフォン)にダウンロードしたことがきっかけです。

このソフト、空の星にかざすと、スマホの画面に自動的にその星の名前や星座の形等を表示してくれます。
スマホを動かすと、それにつれ星座も動きます。

無料です。

かんたんにいえば、星座早見盤のスマホ版、又は、プラネタリウムの実況版といったところでしょうか。

今更ながらはずかしいですが、このソフトで、惑星などが黄道上に綺麗に並んでいることを発見しました。

星の見えない都会に住んでいる人には、スマホを通じて夜空の美しさを味わえます。

実は、前々からもっと星座を覚えたいと思っていました。

星座の勉強にもなります。

天文ファンにもおすすめです。

そうそう、このソフトの存在を知ったのは、犬の飼い主仲間(小雪ちゃんパパ・ママ)のお陰でした。

感謝・感謝です。
posted by としたん at 20:13| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年10月22日

迷い犬の飼い主見つかる。

一昨日夕方、我が家の愛犬ナナと散歩で近所の公園に出かけたときのことです。

小学生4〜5人が一匹の犬(中型犬オスで茶色と黒の混合色、多分芝と何かのミックス?)を取り囲んでいました。

訳を聞くと、その犬は迷い犬で、その子らが昨夕見つけ、一晩そのなかの一人の家で泊めたとのこと。でも今晩は泊めてやることができずに困っていたとのこと。

結局、行きつけの獣医さんに頼んで、預かってもらうよう私が電話で交渉しました。

獣医さん曰く、預かるにはホテル代一泊3千円を払える仮親さんが必要とのこと、それが条件でした。それで自分が仮親になることで交渉成立。

無料で預かるとそんなワンちゃんで一杯になってしまう、とのことでした。

で、すぐにワンちゃんと、その獣医さんの病院へマイカーで移動。

獣医さんでは、4日間ほど預かりながら警察に通報、ほかに知人・FaceBook等で飼い主を探すとのことでした、

それで見つからない場合は、約1週間の警察預かりになるとのこと。

本日夕方、やはり 我が家の愛犬ナナと散歩中に、病院から電話があり、飼い主が現れ、ワンちゃんは無事その人のもとへ戻ったとのことです。

めでたし、めでたし。

保護してくれた小学生、獣医さん、飼い主さん、ワンちゃん、他関係者の皆さん、ありがとうございました。
posted by としたん at 20:10| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年08月31日

オリオン座が見えた

今朝2時ころ、東の空に久しぶりにオリオン座を見つけました。
それで、季節は確実に、秋に向かっているなと、感じました。

八丈島の東で発生した後太平洋を迷走後、東北に上陸し、北海道や東北地方に大きな被害をもたらした台風10号が通過した翌日の朝です。

気温は20度、過ごしやすく下がってきました。

これからは、実りの秋です。
posted by としたん at 10:08| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月12日

日産、EV(電気自動車)の増大を標榜(20160326 英字新聞より)

当初は航続距離200kmであった日産のリーフですが、現在、300kmに達しようとしています。
Its only 200Km, the ability of distance Nissan’s Electric car named Leef. But now its may reach 300km.

電気自動車の充電に係る費用はガソリン車に比して、ものすごく安価です。
Its very inexpensive to charge EV's than the gasoline's.

今後400km〜500kmに伸ばし、ガソリン車に肩を並べるまで、開発を続けてほしいものです。
I hope to Nissan to expand tha distance from 400km to 500km, its same about Gasoline car.

Nissan aims to increase EV range
日産、EV(電気自動車)の増大を標榜



Nissan’s unique partnership, formed in 1999, with Renault of France has strengthened both companies. A key aspect of the Renault-Nissan Alliance is that they work together on an equal footing, especially as Nissan strives to expand its fleet of market-leading electric vehicles. The following are excerpts from a Yomiuri Shimbun interview with Hiroto Saikawa, vice chairman of Nissan Motor Co.

1999年に形成されたフランス・ルノーとの間で結ばれた日産のユニークな提携協定は両者を強化しました。日産―ルノーの提携のキーとなるフェーズは公平な立場での協力であり、とりわけ日産は市場をリードしている電気自動車の振興でした。以下は日産自動車(株)副社長サイカワ・ヒロト氏への読売新聞の取材内容です。


Nissan is competitive with its Leaf model, which has played a leading role in the development of electric vehicles (EVs). The number of models sold has not increased in line with our expectations, but the environment for EVs [such as recharging facilities] has improved in Japan and Europe. If the batteries’ capabilities improve and the current traveling distance [after a single recharge] of 280 kilometers is extended to close to 300 kilometers, this EV model will be more convenient to use.

日産は、電気自動車(EVs)の開発で主導的役割を演じているリーフという車種で、競合しています。売却台数は期待ほど増加していませんが、充電設備などのEVsに対する環境は日本と欧州で前進しています。もしバッテリー能力が進歩し、巡航距離が現在の280kmから300kmに増加すれば、この電気自動車はより便利になるに違いありません。


I believe this goal can be achieved in two or three years.

私はこのゴールは2〜3年で達成できると信じています。


We want to make our Leaf models more attractive and then offer further varieties of EVs in 2020 if possible. The EVs will be able to adapt to a wide range of uses, from traveling long distances as gasoline-powered cars do now to driving in crowded places in cities.

私たちはリーフモデルをより魅力的に、そして可能ならば2020年にEVをよりバラエテエイに提供できるようにすることです。EVはガソリン車のように、長距離の旅行から市内の混雑地域まで広い範囲での運転が可能です。


The fluctuations in stock prices and foreign exchange rates since the start of this year have been erratic. It’s better not to react nervously to these changes. We’ll soon begin exporting Rogue models, a sport utility vehicle produced in Kyushu, to North America. Even if the yen’s appreciation increases to \100 against the dollar, we can still maintain competitiveness. We won’t change our policy.

今年の初めからの株価の変動や為替レートの変動はわずらわしいです。それらの変化に神経質に反応することはよくありません。九州た北米で生産されるスポーツカーであるロギューモデルをすぐに模索始めています。もし、円高が100円に進んだとしても、私たちは競争力を維持できます。わたしたちは私たちのポリシーを変更することはありません。


The French government tried to increase its influence on Nissan through Renault SA, which is our largest shareholder. Negotiations with the French government were settled last year. We succeeded in securing Nissan’s independent management within our relationship with Renault. It is significant that future generations will inherit this situation.

フランス政府は、最高株主であるルノーSAを通じて、日産への影響力を強めるように心がけています。フランス政府同伴の交渉は昨年まとまりました。私たちはルノーとの関係内で、日産の運営の独立性確保を維持しています。将来の世代にこの立場を引き継ぐことは重要なことです。


No other automakers have the advantage that Nissan and Renault have by operating our partnership on an equal footing. But if either of the two gains the initiative, the negative side effects are stronger [than if the companies operate alone].

他の自動車メーカーで日産とルノーのような対等な立場でのパートナーシップを築いているところはありません。しかし2社のうちどちらかが強い立場を得たとしても、個々が独自で運営しているよりは効果は強力です。


Nissan is a company headquartered in Japan, so Japanese leaders are necessary. It is also the responsibility of Mr. [Carlos] Ghosn and I to foster our successors. [Ghosn is chief executive officer of Nissan.]

日産は日本に本社のある会社です、よって日本人のリーダーが必要です。それはまた、カルロスゴーン氏と私で後世のために築いていく責任が存在します。(ゴーン氏は日産の最高経営責任者です)


(From March 26, 2016 Japan News)
posted by としたん at 14:28| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月01日

冥王星の地形、驚異的な変化(20160329 英字新聞より)

かつて、小さすぎるということで、惑星の座を下ろされた冥王星。
そんないきさつに臆することなく、今回は、起伏に富んだ驚きの地形を現してくれました。

冥王星さん、次は、何らかの理由で、再度惑星に返り咲き?!
そんなことを想像させてくれるこの冥王星に、私は拍手を送ります。

Study: Terrain on Pluto surprisingly diverse
研究:冥王星の地形、驚異的な変化



The most detailed look at Pluto’s surface to date has revealed an unexpected range of mountains, glacial flows, smooth plains and other landscapes, according to studies released recently.

最近発表された研究によると、冥王星の表面の予想以上の高い山、氷河の爪あと、滑らかな大地他の地形等、最も詳細な表面で、かつての年代による活動が、明らかになりました。

 
The unprecedented window into the so-called dwarf planet, which orbits the sun like other planets but is smaller, comes via high-resolution photographs from NASA’s New Horizons spacecraft. The interplanetary space probe made the first-ever visit to Pluto and its five moons last July.

他の惑星のように太陽を周回していますが、より小さく、前例がないいわゆる小型惑星の窓が、NASAのニューホライズンズ宇宙船経由で、高解像度写真を経て地球に届きました。その惑星間空間探査船(ニューホライズンズ)は去年7月、有史以来初めて、冥王星およびその5つの月を訪れました。


Those images, chemical analyses and other data show a complex, geologically active world 4.8 billion kilometers from Earth, with an underground ocean and volcanoes that appear to spew ice, said five research papers recently published in the journal Science.

化学他のデータ分析からのそれらのイメージは、複雑な、地下の海と氷へ噴出す火山や地形の活動の世界だった地球から48億キロ遠方の姿を、見せてくれたとスペースジャーナルに最近発表された5つの論文が述べています。


“It’s a pretty wild place geologically,” said planetary scientist William McKinnon of Washington University in St. Louis, Mo.

「それは地形的に、ものすごくワイルドな場所です。」とセントルイスのワシントン大学のウイリアム・マクニオン惑星科学者は述べます。


Another scientist described the diversity of landscapes as “astonishing.”

他の科学者は、地形の多様さに「驚異的」と説明します。


How the varied terrain came to be remains a mystery for the distant Pluto, which has an average surface temperature of minus 229 C.

表面平均温度がマイナス229度Cという環境でどうして、このような変化に富んだ地形ができあがったのかはミステリーさが残ります。


Scientists suspect several processes at work, including vaporization of volatile ices, such as nitrogen, carbon monoxide and methane, into Pluto’s cold and unexpectedly compact atmosphere.

科学者は冥王星の内部の、冷たい想像できないコンパクトな大気内でのニトロゲン、カーボンモノキサイド、メタン等の蒸発しやすい氷に働いたとされる、いくつかのプロセスを推測しています。


“We are puzzled by almost everything,” said Alan Stern, the New Horizons mission’s lead scientist.

「私たちはすべてのことに、全く驚いています」とニューホライズンズミッションの主任科学者アラン・スターン氏は述べています。


(From March 29, 2016 Japan News)
posted by としたん at 14:38| 東京 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年02月05日

I found a job offer from recruit adviser website.

Today I found a job offer from recruit adviser website.
The Job were maintenance of broadcast equipment for Tv and Radio station.
May be its not good for my age 64.
May be 100% out!
But its ok.
I don't care.
posted by としたん at 16:05| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年01月01日

エリートバイクユニット、若者を見守ることで、和歌山で無謀な運転、非行が減少 ( 20151220 英字新聞より)

最近は大分少なくなりましたが、無謀な運転を行う若者は存在しています。
Nowadays its becoming few that reckless driving by young people.
But its not zero today about these driving.

やはり、若年者は善悪の判断が出来難いくいものです。
Tendency its not so easy for young people to judge good and bad.

今回はそんな若者と共通の話題等で会話し、犯罪を防いでいるあるオートバイユニットのお話です。
This time its the story about the bike unit called Kurohyo, they do communication to
these young people through the common subject of the motorcycle.
They try to pull these young people from bad conduct,


Elite motorcycle unit watches over youth / Reckless driving, delinquency curbed in Wakayama
エリートバイクユニット、若者を見守るこで、和歌山で無謀な運転、非行が減少


In the early 2000s, many prefectural police departments started special motorcycle units to crack down on motorcycle gangs. One of the very first − the Kurohyo (Black panthers) − was created by the traffic enforcement division of the Wakayama prefectural police department.

2000年始め、多くの県警がバイクのギャングを取り締まるため、スペシャルバイクユニットを立ち上げました。とても早い時期のひとつである黒豹(ブラックパンサーズ)が和歌山県警部門の交通取り締まり部門で創設されました。


Some prefectural police have disbanded their special motorcycle units in recent years due to the declining number of motorcycle gangs. However, Wakayama’s Kurohyo have added the prevention of juvenile delinquency to their patrol and pursuit duties, providing young people with guidance to turn them away from gangs. Their efforts continue to be successful.

近年、オートバイギャングが減ったことで、いくつかの県警がスペシャルバイクユニットを解散させました。すかしながら、和歌山の黒豹は彼らのパトロールを未成年の非行防止として、追跡義務に追加し、若者の指導提供で彼らのギャング化を防いでいます。彼らの努力は成功裏に続いています。

Their exact number remains confidential, but the Kurohyo are former motorcycle patrol officers who undergo further training and are recruited for their outstanding riding skills. They ride large black motorcycles capable of quick acceleration. Teaming up with the Silver Tigers, who ride medium-size motorcycles with a smaller turning radius, they pursue motorcycle gangs wherever they encounter them.

彼らの正確な数は秘密のままですが、黒豹は前オートバイパトロール職員であり、彼らの特異なライデイングスキルのためより高度な訓練が求められています。彼らは急加速が可能な大型の黒いオートバイに乗りこなしています。急旋回が可能な中型のオートバイのシルバータイガーと連携し、いつどんなときでもオートバイギャングを追跡します。


When going after the gangs, it is important for the officers to ensure their own safety and the safety of the motorcyclists they’re after. At a training facility in Wakayama city, the Kurohyo develop formations that safely and effectively counter speeding violations among gangs.

ギャング追跡時、大事なことは彼ら自身の安全と、追跡中のターゲットの安全を保障するです。和歌山市の訓練施設で、黒豹部隊はギャング追跡中のスピード違反と安全対策へのフォーメーションを開発しました。


The Kurohyo unit was formed in 2002, when it was common to see teenagers running wild on motorcycles and souped-up cars on city streets. Since then, gang membership numbers have been declining due to the falling birthrate and other factors.

2002年に黒豹部隊が編成されたとき、10代のオートバイ暴走とパワーアップした車をみることは、日常茶飯事であった。それ以後、出生率の減少と他のファクターにより、ギャングの構成員数は減少しました。


The Kurohyo are well known to the young people of Wakayama Prefecture. One said: “If we ride like motorcycle gangs and the Kurohyo happen to spot us, there’s no way of escaping.”

和歌山県の若者の間で、黒豹は良く知られています。ある一人は言います、「もし我々がオートバイ・ギャングのように乗りこなすと、黒豹にすぐに我々に目をつけられ、絶対に逃げ切ることはできません。」


Year after year, the Kurohyo have been instilling awe among young people. The seven large motorcycle gangs that operated in the prefecture in 2002 have all been driven to disband. The ones left are mostly small groups that engage in guerrilla-like outings.

年を追うごとに、黒豹は若者の間で恐れられていきました。7台の大型オートバイギャング達は2002年に解散に追い込まれました。そのときの一人は寄り小さなゲリラ風の小さなグループに変化しました。


Emergency calls to the police concerning motorcycle gang activity once numbered more than 1,000 annually. In 2014, calls dropped to 430.

オートバイギャング活動に関する緊急呼び出しはかつて年間に1000件以上ありましたが2014年には同呼び出しは430件に減少しました。


Even so, the Kurohyo unit has not let up on its street patrols. Their continued presence on the streets discourages reckless driving. They also meet and have long chats with teenagers during their patrols, helping to prevent juvenile delinquency.

そうであっても、黒豹ユニットは道路パトロールを止めませんでした。彼らの道路での存在の継続が無謀な運転車を意気消沈させました。未成年の非行を防ぐため、彼ら(黒豹ユニット)はパトロール中10代と長い時間、会話を行いました。


If an officer comes across shady vehicles parked at a convenience store or supermarket late at night, he will try to approach in a friendly way. He might start conversationally − “This ride looks nice; you’re taking good care of it?” − but then add a little warning: “But driving this on public roads is illegal, you know.”

もし、コンビニエンスルトアやスーパーマーケットに不振な乗り物が合った場合、彼(警官)は、優しく近づくことを試みます。彼は言葉で、「このマシンはすばらしい、君が面倒を見ているの?」そして、警告を付け加えます、「しかし、これで公道を走ると違反だよ、知ってる?」と。


Sometimes the officer and youths get into a lively conversation over their common interest in motorcycles. After getting to know each other, teens often take the initiative and greet the officer with “Good evening” when they see him again. The officer might tell them, “It’s late, so go home already,” and patiently watch until the teens head home.

時には、彼(警官)と若者はオートバイという共通の話題から親密に話し込んでしまうこともあります。互いに知り合って後、10代はしばしば再開したときに自分から「こんばんは」とあいさつをしたりします。その警官は「もう遅いから、家に帰りな。」と諭し、辛抱強く彼らが家に向かうことを見守ります。


It is rare nowadays for motorcycle gangs to make outward shows of solidarity. Instead, they use free smartphone apps like LINE to gather members on the fly for street outings. And they cleverly use smartphones to exchange information on police activities even while they’re on the road. Given the circumstances, directly engaging young people and listening to what they have to say can help prevent malicious and reckless driving.

今日、オートバイギャング達が集団状態を外で見せ付けることは稀です。代わりに彼らは郊外の公道で暴れる場合、フリーのスマホアプリを使います。そして、彼らは道路上にいる間でさへ、警察の活動情報をスマホで交換します。そんな環境から、直接若者と接触し、彼らの言いたいことを聞くことは、無謀な、非行に走る運転を防止することに効の一助に成り得ます。


The head of the Kurohyo unit says: “It’s important to establish everyday trust with young people. Rather than seeing them as targets of wrongdoing, we want them to stop their dangerous behavior. When we establish a solid rapport with them, they can understand this. When we hear about a kid that has recovered from his mistake and is leading a fruitful life, it makes us happy.”

黒豹ユニットの長は述べます、「若者との信頼を築くことはとても重要です。彼ら悪行のターゲットとして見るよりも、彼らの危険な行為を(事前に)防止したいのです。 私たちが子供たちから聞くことで彼らを間違いから回帰させ、実り多い生活へと導ければ、とても幸せです。」


Group arrest
グループ逮捕

On Nov. 24, the police announced that they had arrested nine young people aged 16 to 17 for reckless group driving late at night in September. They teens were charged with violating the traffic law.

11月24日、警察は、9月末に16才〜17才の9人の無謀な若者のグループを逮捕したと発表しました。彼ら10代は道路交通法違反でした。


The announcement explained that on Sept. 6, at about 1:10 a.m., the nine young people, riding on three motorcycles and two scooters in Wakayama city along National Highway Route 42 and other roads, zigzagged back and forth across the entire width of the road for about 30 minutes. They also ignored stoplights. Six of the teens were high school students.

その発表では、9月6日午前1時10分、9人は3台のオートバイと2台のスクーターに乗り、和歌山市の国道42号線と他の道路をほぼ道路幅一杯を約30分ジグザグ走行しました。彼らは又、赤信号を無視しました。その10代の6人は高校生でした。


The report was based on information gathered by the Kurohyo unit during their routine patrols.

このレポートは、巡回パトロール中の黒豹ユニット収集の情報によるものです。


(From December 20, 2015 Japan News)
posted by としたん at 21:59| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年10月15日

3年ぶりのカラオケ

カラオケに行ってきました。深夜です、長女と一緒に。
で、歌いました。
確か前に行ったのは3年前、いわき市で歌ったのが最後・・・?!

歌った曲は以下の全40曲。
殆ど演歌。でも、森昌子さんが歌った昭和の名曲(youtube1985年頃)の影響をかなり受けています。
1985年頃の森昌子さんの歌唱力、感動モノです!

付き合ってくれた長女と'白クマ'ちゃんに感謝・感謝です。


--------------------------------------------------------
無法松の一生(村田英雄)
サーカスの唄(松平晃) *
お月さん今晩は(藤島桓夫) *
風雪流れ旅(北島三郎) *
お吉物語(天津羽衣) *
月よりの使者(竹山逸郎/藤島亮子) *
花笠道中(美空ひばり) *
孤愁人(森昌子)
南の花嫁さん(高峰三枝子)
芸道一代(美空ひばり)
関東春雨傘(美空ひばり)
青春の城下町(梶光夫)
あの素晴らしい愛をもう一度 (加藤和彦/北山修)
さらばシベリア鉄道(大滝詠一)
あこがれの郵便馬車 (岡本敦郎)
古城(三橋美智也)
あばれ太鼓(坂本冬美)
祝い酒(坂本冬美)
あばれ太鼓(坂本冬美)
旅路のひとよ(鶴岡正義と東京ロマンチカ)
今日の日はさようなら(森山良子)
ヘッドライト・テールライト(中島みゆき)
夕焼け雲(千昌夫)
花咲く乙女たち(舟木一夫)
修学旅行(舟木一夫)
高校三年生(舟木一夫)
赤いハンカチ(石原裕次郎)
愛国の花(渡辺はま子)
明日は咲こう花咲こう(吉永小百合/三田明)
りんどう峠(島倉千代子)
東京の人よさようなら(島倉千代子)
流し唄(島倉千代子)
錆びたナイフ(石原裕次郎)
逢いたいなアあの人に(島倉千代子)
襟裳岬(島倉千代子)
すみだ川(島倉千代子)
河内おとこ節(中村美津子)
影を慕いて(藤山一郎)
無縁坂(グレープ)
ホーリーチンツアイイライ(渡辺はま子)
栄冠は君に輝く(夏川りみ)
--------------------------------------------------------
posted by としたん at 22:23| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年09月01日

鉄道会社、エスカレーター上を歩かないように強調!(20150825 英字新聞より)

エスカレーターに乗る場合のマナーが叫ばれています。
The manners are called for safety when getting on an escalator.

もともとエスカレーターは片側に寄って乗るためには設計されていないようです。
Its seemed that an escalator is not designed originally to come near to one side and take it.

「手すりにおつかまりのうえ、 黄色い線の内側にお乗りください。」のアナウンスも流れています。
"Please caught a handrail and get on it inside the yellow line." an announcement is also called off.

事故防止のために前後、一段ずつ空けて乗ることも大事です。
It's also important to empty both front and back step for prevention of accident.

Railways urge people to stop walking on escalators
鉄道会社、エスカレーター上を歩かないように、強調!


proper way of taking escalator.jpg

Escalators are convenient to ride, but if something goes wrong they can be the scene of serious accidents. The practice has become established of keeping to the left side of an escalator in Tokyo and to the right side in Osaka, while leaving the other side open for people in a hurry. However, many are unaware that an industry group is calling for people not to walk on escalators and not to leave one side open as a rule to prevent accidents. Railway companies are also appealing to people to ensure compliance with the rule.

エスカレーターはとても便利な乗り物ですが、一旦事が起きると深刻な事故のシーンを展開します。急ぐ客のために一方を空けておくため東京ではエスカレーターの左側に、大阪では右側によることが通常となっています。しかしながら、多くの人々はメーカーグループが事故防止のために、エスカレーター上を歩かないこと、片側を空けて乗らないこと等を呼びかけていることに気付いていません。鉄道会社もまた、人々にルールを守ってくれる様、アピールしています。


According to the Consumer Affairs Agency, a total of 3,865 people were taken to hospitals due to escalator accidents in Tokyo from 2011 to 2013. The majority of the cases were injuries caused by falls. The cases included “toppled over by losing balance while walking up an escalator” and “toppled over as their cane was jostled by a person who was walking up an escalator.”

消費者庁によると、東京では2011年から2013年にかけて合計3,865人の人々がエスカレーター事故で病院に搬送されているとのことです。大部分のケースは落下による怪我のケースです。それらのには、「エスカレーターを歩いて上っていてバランスを崩した」や、「エスカレーターを上ってきた人に杖を揺すられバランスを崩した」ケースが含まれます。


The agency warns that if people walk on an escalator, they run the risk of an accident not only by losing their balance themselves but also by jostling other people.

同省では、エスカレーター上を歩く場合、その人自身だけでなく他の人々のバランスをくずすこともあると警告しています。


According to the Japan Elevator Association, comprising elevator and escalator makers, escalators are designed based on the assumption that people will not walk on them and the correct way of using an escalator is by standing still and holding the handrail. “It’s not necessary to leave one side open. There are some people who have an arm or a hand that is incapable of functioning and have difficultly keeping a specific side open,” said an official at the association.

エレベーターとエスカレーターメーカーで構成するニホンエレベーター協会によると、エスカレーターは人が歩かず、静止してハンドレールを保持するのが正しい位置として設計されているとのことです。「片側に寄る必要はありません。腕や手で機能不全を招いたり、特別な片側を空け維持を困難にする人々がおられます。」と同協会の担当者が述べます。


Major railway companies started a campaign calling for people not to leave one side open and not to walk on escalators about five years ago. This year, a total of 51 railway operators and companies related to Haneda and Narita airports are participating in the campaign.

約5年前から主要鉄道会社は、人々にエスカレーターの片側を空けず、歩行しないように呼びかけるキャンペーンを開始しました。今年、合計51の鉄道運航会社や羽田・成田空港関連会社がそのキャンペーンに参加しています。


A public relations official at East Japan Railway Co., one of the participating companies, said: “The number of accidents decreases during the campaign period but the practice of keeping one side open is strongly rooted. We’d like to positively appeal to people to change the practice.”

そのキャンペーンに参加中のひとつJR東日本(株)は、「このキャンペーン中、事故は減りましたが、片方を空ける習慣は根強いです。私たちはこの習慣を変えることに積極的に取り組んでいきたい。」


Meanwhile, the rule of keeping one step empty behind each person taking an escalator is spreading.

しかしながら、前の人より一段空けてエスカレーターに乗ることは、拡がってきています


The rule was established from a lesson learned from an escalator accident at Tokyo Big Sight, a major exhibition hall in Tokyo’s Koto Ward, in August 2008. At that time, about 50 people toppled over and 10 of them were injured in the accident when a major event for manga enthusiasts was being held. An ascending escalator about 30 meters long, linking the first and fourth floors of the building, suddenly stopped and began to slide backward, causing about 50 people to topple over.

このルールは2008年8月の、江東区の巨大展示場東京ビックサイトのエスカレーター事故を教訓としています。マンガマニアのイベントで、そのとき約50人の人が転倒し、その中の10人が怪我をしました。1階から4階まで繋いでいる昇りの30メーターのエスカレーターでしたが、突然停止し、後方にスライドしだして、約50人が転倒しました。


An accident investigation committee at the Land, Infrastructure, Transport and Tourism Ministry announced its report on the accident in January this year, attributing the accident to improper maintenance. However, it is also believed that the escalator became overloaded with people at the time of the accident. Tokyo Big Sight began playing recorded announcements the month following the accident in Japanese and English urging people using escalators to keep one empty step between themselves and the person ahead for safety.

国土交通省の事故調査委員会は今年1月、原因は不適当なメンテナンスに起因するものであるという事故報告をまとめました。しかしながら、事故時の人々によりエスカレーターがオーバーロードになっていたものと信じられています。東京ビッグサイトは、事故一ヶ月後、エスカレーター利用者に日本語と英語で、安全のため前後1段ずつ空けて乗るよう、録音されたアナウンスを流していました。


About 15 million people visit Tokyo Big Sight annually, and there are 38 escalators in the facility. A public relations official the facility stressed the effect of the announcement, saying, “As fewer people now stand on the very next step after the person ahead of them, safety has improved.”

東京ビッグサイトでは年間約1500万人の人々が訪れますが、同施設には38台のエスカレーターがあります。同施設の接客担当者は協調します、「現在、少数ですが必ず前に1段空けて乗っていただけており、安全性が向上しつつあります。」


Origin of escalator etiquette placed in WWII London

エスカレーターが初めて登場したのは第二次大戦中のロンドンでした。


A leading theory has it that the origin of the practice of “keeping to one side” of an escalator dates back to London during World War II.

エスカレーターのリーデイングセオリーである「片側を維持」の起源は、第二次大戦中のロンドンに戻ります。


According to Masakazu Toki, professor of cultural anthropology at Edogawa University, the practice of keeping to the right side of the escalator began in London around 1944 to keep the left side open for people in a hurry.

江戸川大学の文化人類学教授である斗鬼正一氏によると、エスカレーターの右側維持は急いでいる人のための左側空間維持のため、1944年過ぎのロンドンで始まりました。



This practice spread in Japan from Hankyu Umeda Station in Osaka in 1967 when the station building was relocated. To this day, people in Osaka follow London’s “keeping to the right side” of the escalator rule.

この習慣は日本では、大阪の阪急梅田駅で1967年同駅移設時から拡がりだしました。この日、大阪の人々は、ロンドンのエスカレータールールである「右側維持」に習いました。


In Tokyo the practice of “keeping to the left side” began to spread near the end of the 1980s. This practice is said to have begun at Shin-Ochanomizu Station on the Chiyoda subway line. At the time of its opening in 1969, the escalator at this station was the longest underground escalator in Japan, measuring 41 meters. However, there are also stories of people keeping to the left side of the escalator at Tokyo Station and Shimbashi Station around the same time.

東京での「左側維持」は198年代末に拡がりだしました。この習慣は地下鉄千代田線の御茶ノ水駅で始まりました。1969年の開始時、同駅のエスカレーター長は41メーターで、日本最長でした。しかしながらこの左側維持は東京駅と新橋駅でも同時期に行われています。


“It is still unclear why we keep to different sides of the escalator in Osaka and in Tokyo, but as globalization advanced, perhaps the consciousness that we must learn foreign etiquette led people to start keeping to one side,” Toki said.Speech

「なぜ、大阪と東京で左右異なった側を維持するのかは未だに不明です。しかしグローバライゼーションが進むにつれて、多分私たちは外国のエチケットに学ばなければ成らないという意識が片側維持を開始させたもののと思われます。と斗鬼氏は述べています。


(From August 25, 2015 Japan News)
posted by としたん at 14:19| 東京 ☁| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年08月14日

暑さも一服?

ようやくエアコンを停めることができるようになってきました。
愛犬ナナも昨日夕方久しぶりに、いつもの公園「IKOI」に行くことができました。

先月末から続いた猛暑、散歩の距離がナナの気持ちを反映していました。
近場を少し歩いて、用を足して・・・。

そんなわけで、昨夕は久しぶりにいつものワンちゃん達に会えました。やれやれ!

人も犬も一安心、そんなひとときでした。
ラベル:ナナ 愛犬 猛暑
posted by としたん at 21:38| 東京 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年06月15日

2015年06月14日のつぶやき


posted by としたん at 00:01| 東京 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年06月14日

2015年06月13日のつぶやき


posted by としたん at 00:01| 東京 🌁| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。